《汉字英释大辞典》是一部用英文来解释汉字的汉英词典,它源于已经出版的《汉英大辞典》,经过诸多专家学者的8年努力,在《汉英大辞典》1100。个单字条目的基础上,把单字条目的数量提升到29000个,为汉英两种语言的使用者提供了前所未有的广阔空间,成为讫今为止国内外汉英词典中所列单字字头最多的一部词典。 《汉英大辞典》成书于1993年,至今已发行80000多册,并获得第八届中国图书奖,它深受国内外读者的广泛欢迎。《汉英大辞典》的成功,其中一条得益于它选了11000个单字条目,远远超过了当吋计算机字库中的7000个汉字,再加上条目内22万条词组,成为国内外最大的一部汉英词典。继中文简体字版之后,台湾建宏出版社出了中文繁体字版,美国摩托罗拉(中国)有限公司、美国微软(中国)有限公司等相继购买了《汉英大辞典》电子版的使用权,以扩充他们的数据库。使《汉英大辞典》走向了世界,产生了深远的影响。 随着时代的发展和中国经济实力的增强,中国与世界各国的交往越来越广泛,越来越密切,使用英语的中国人和使用汉语的外国人将越来越多,汉语热在许多国家兴起,汉语将成为世界上最强大的语言之一,发挥举足轻重的作用。为顺应这一历史潮流的发展,我们编写了这部《汉字英释大辞典》,以补充汉英词典的不足。 《汉字英释大辞典》由北京、上海、天津、南京、沈阳、大连、苏州、扬州、连云港等地20余所高校以及新华社、外文出版局的专家、学者同心协力、精心研编而成。这里我们首先感谢我国汉语界、英语界和科技界前辈的鼓励、支持和指导。 《汉字英释大辞典》容量大,功能全。共列单字条目2.9万余条,条目内含词组10万条,计5百多万字。辞典按汉语拼音顺序排列,词条均注拼音,多音多义字排列于相应位置,并设“另见”。辞典之首有音节、拼音、部首、笔画等四种检索。书中繁体、异体字紧附字头之后。每个条目的字头释义均按词性分类,汉英双解,中外读者使用极为方便。 《汉字英释大辞典》释义广、选义精。每一条目按基本义、引伸义和科技词义的顺序详尽描述其对应含义,力求在语言形式上反映汉英风貌,在思想内容上把握时代脉搏。例证选择具有针对性、信息性和可学性,并注意解决字与字之间的搭配关系和不同表达形式。词组中包括新词新语、常用词语、成语习语、动词短语以及专业词语等,力求标准化、通用化。 《汉字英释大辞典》具有中国特色,浓缩中国历史、文化、科技之精华。词条内容广收博引,且实用可靠。